Гурт Kalush Orchestra презентував спільний трек з польським реп-виконавцем Szpaku під назвою «Nasze Domy»

Гурт Kalush Orchestra записали спільний трек з польським реп-виконавцем  Szpaku. “Nasze Domy” – це пісня про біль, боротьбу за Батьківщину і в той же час,  це пісня про надію. “Nasze Domy” у перекладі з польської мови – “Наші будинки”.

“Ідея цього треку виникла в моїй голові, коли я візуалізував війну в Україні. Хоч ми всі живемо зараз в страху від того, що розв’язала росія, Бог не забуде про нас, і в кінці добро обов’язково переможе” – говорить Szpaku.

Гурт Kalush Orchestra з польським реп-виконавцем зустрілися вперше у Гданську, де і написали трек “Nasze Domy” разом на студії. Як зізнаються артисти, трек був написаний з нуля і дуже швидко, за один день. Адже з першої хвилини знайомства вони відчули спільний вайб і бажання творити.

“Спочатку я думав, що буде важко через мовний бар’єр, але ми всі відчули неймовірну атмосферу і одразу порозумілися. Що вийшло з цього, ви можете почути вже зараз” –  говорить Szpaku.

Гурт Kalush Orchestra більшість концертів зі свого туру Європою дав наразі саме у Польщі. Під час кожного з них, артисти відчувають неймовірну підтримку поляків.

“Нас познайомили наші менеджери, які давно дружать між собою. І знаєте, це ніби мало статися. Тому що ця енергетика, яку ми відчули, і та пісня, яка виникла з нашої співпраці – це те, що відображає почуття українців та поляків зараз. Ми не хочемо багато говорити, хочеться, щоб ви самі послухали і відчули те, що ми хотіли передати у “Nasze Domy” – говорить лідер гурту Kalush Orchestra, Олег Псюк.

“Я вважаю, що це дуже важлива пісня, і я сподіваюся, що вона стане ще одним мостом між нашими двома країнами – Польщею і Україною” – додає Szpaku.

Автор Савенко Ірина

Савенко Ірина - головний редактор 1-го блог-журналу LuckyUkraine, журналіст, фоторепортер.

ArabicChinese (Simplified)CzechDutchEnglishFrenchGermanHebrewItalianPolishPortugueseRussianSpanishUkrainian